心に響く言葉 – Daily meditation on happiness, hope, and other positive qualities


心に響く言葉

心に響く言葉、心がほっこりする言葉、読むとパッと心が明るくなり、前よりポジティブに物事が見られたり感じられたりするようになる言葉っていいですよね。そんな心の名言を英語でシュリ・チンモイはたくさん記しています。このコーナーではそんな中からテーマ別にほんの一部を、英語の原文もつけてご紹介します。毎日の生活のお供に、ちょっとしんどい時の心の栄養剤に、どうぞご活用ください。また、お気に入りの言葉があったら何度か声に出したり心の中で繰り返してみて、ハートにその意味を感じて味わってみるのもオススメです。

Daily Meditation on Happiness, Hope, and other positive qualities

Here we are sharing some of the numerous aphorisms and poems that Sri Chinmoy wrote. His aphorisms and poems are uplifting in nature, thus can be your daily companion in times of both joy and sorrow. They are grouped according to spiritual themes, each one followed by its Japanese translation.

Heart Garden: A Book of Aphorisms for Joy and Inspiration (by Sri Chinmoy)より

 

Hope – 希望

p.42

 

Hope is sweet.

Hope is illumining.

Hope is fulfilling.

Hope can be everlasting.

Therefore, do not give up hope,

Even in the sunset of your life.

希望は甘く優しい

希望は周りを輝かせる

希望は周りを満たす

希望は永遠に続くこともある

だから希望を捨てないで

人生の夕暮れに差し掛かっても

 

Make friends with bright hopes

At every moment,

To change your own world

And the world around you.

いつでも

明るい希望と

友達でいよう

あなた自身の世界と

あなたの周りの世界を

変えるために

 

p.43

 

At the dawn of each day,

Let us make our hopes

And promises

As sincere and powerful

As possible.

毎日の夜明けに

自分の希望と誓いを

できるだけ誠実でパワフルに

してみよう

 

When I listen to the voice

Of the rising sun,

The beauty of a new hope

Enters into me.

昇る陽の声に

耳を傾けたら

新しい希望の美が

内側に入ってくる

 

p.44

 

Every day

Our hearts are born

With new hopes.

毎日

新しい希望と共に

心は生まれ変わる

 

What is faith?

Faith is the unmistakable

Fulfiller of human hopes.

信じるってなんだろう

信じることで人の希望は

間違いなく叶えられる

 

Every morning, when hope arrives,

I feel that I can become

The possessor of a new life.

毎朝希望がやってくると

新しい人生を手にしたような

気持ちになる

 

p.45

 

The beauty

Of hope’s outer life

And the fragrance

Of hope’s inner life

Are keeping humanity sane.

希望の外側の命-

その美しさと

希望の内側の命-

その香しさのおかげで

人類は正気を保っている

 

Not only every year, every month

And every day,

But also every minute

Abounds with hope.

毎年、毎月、毎日、そして

一分一分にも

希望は溢れている

 

p.46

 

It is hope

That is keeping us alive

In the muddled mess

Of the world.

この混沌とした世の中で

私たちを生かしてくれるのは

希望だけ

 

Hope

Is the strongest pillar

That protects

The entire world.

希望は世界全体を支える

もっとも強い大黒柱だ

 

p.47

 

To reach our destination,

Every day we must

Smooth and pave

The inner road

With hopes and promises.

ゴールに到達するには

内側にある道を

毎日希望と誓いで

舗装して滑らかにしよう

 

No matter what happens,

Do not lose hope,

For once hope is gone,

Everything is gone.

たとえ何が起こっても

希望を失ってはいけない

だって希望がなくなったら

すべてがなくなってしまうから

 

I kept the page numbers but of course they can be deleted.

Heart Garden: A Book of Aphorisms for Joy and Inspiration (by Sri Chinmoy)より

 

Happiness – 幸せ

p.10

 

May our heart’s

Morning happiness

Brighten our entire day.

朝の心の幸せが

1日をずっと

照らしますように

 

Try with your heart’s smile-power

To change the world.

You will succeed.

心の笑顔の力で

世界を変えてみよう

きっと成功するから

 

Be happy!

Be happy in the morning with what

You have.

Be happy in the evening with what

You are.

幸せでいよう!

幸せでいよう

朝は自分にあるもので

幸せでいよう

夕は自分のあるままで

 

p.11

 

If I have just one aim,

And if that aim is to be myself,

Then I am bound to discover joy,

True joy, eternal joy.

たった一つの目標しかなく

それが自分らしくあることなら

喜びを絶対見つけられる

本当の、永遠に続く喜びを

 

True inner joy is self-created.

It does not depend on outer circumstances

Or outer achievements.

内側の本当の喜びは

自分でつくり出すもの

周りの状況や

何を達成したかには

左右されない

 

Do you want to be happy?

Learn the beautiful art

Of self-encouragement.

幸せになりたいですか

ならば自分を励ますという

素晴らしい技を身につけよう

 

p.12

 

There is no magical power

As beautiful, powerful and inspiring

As our smiling eyes.

微笑みの眼差しほど

美しくてパワフルで鼓舞される

魔法の力はない

 

Just one smile

Immensely increases the beauty

Of the universe.

たった一つの微笑みが

宇宙をとてつもなく

美しくしてくれる

 

It is impossible for me to separate

My heart’s happiness

From my life’s progress.

心が幸せなら

人生は前進する

この二つを分かつことは不可能だ

 

p.13

 

Happiness is

The heart’s great contribution

To life.

心が人生にする

大きな貢献は

幸せ

 

My heart’s inner happiness

Can easily dispel the heaviness

Of my life’s outer burdens.

ハートの中に幸せがあれば

人生の重荷は容易に軽くなる

 

p.14

 

Do not compare

If you want to be happy.

Do not blame

If you want to be happy.

幸せになりたいなら

人と比べないこと

幸せになりたいなら

人のせいにしないこと

 

If you cannot carry

Your inner happiness everywhere,

Your outer life will remain

Terribly unbalanced.

どこへ行くにも

内側の幸せを携えて行こう

でないと外側の生活は

ひどくバランスを欠いてしまう

 

Happiness is not

A matter of chance.

We must cultivate happiness

By virtue of our prayers

And meditations.

幸せは偶然のたまものではない

祈りと瞑想で

幸せを育まないといけない

 

p.15

 

Judge nothing

You will be happy.

Forgive everything

You will be happier.

Love everything

You will be the happiest.

何も決めつけないこと

そうしたら幸せになれる

すべてを許すこと

そうしたらもっと幸せになれる

すべてを愛すこと

そうしたら最高に幸せになれる

 

Happiness

Is of supreme importance.

When I am really happy,

I have no time

To find fault in others.

幸せは

最高に大事なこと

本当に幸せだったら

他人の粗探しをする

暇はない

 

p.16

 

You are not happy

And you will never be happy

Because you do not lose yourself

Enough to find yourself,

I mean your true self.

あなたは幸せじゃない

これからも決して幸せにならない

なぜならあなたは

自分自身、つまり本当の自分を見つけられるくらい

忘我していないから

 

Happiness

Will follow you

If your heart remains

Undisturbed by trifles.

つまらないことに

心を乱されなかったら

幸せが

後からついてきてくれる

 

You can be aware of

Your inner progress

By observing the happiness

Inside you.

自分の中の

幸せを見れば

内的にどのくらい

成長しているかわかる

 

p.17

 

Happiness is our birthright,

We just have to believe it.

幸せは私たちが生まれながらに持つ権利

ただそう信じよう

 

Happiness

Is out heart’s perpetual journey,

And not a remote destination.

幸せははるか彼方ではない

幸せは心が続ける旅路だ

 

Do you want to know

Something incredible

But absolutely true?

The heart of the universe

Is your soulful smile.

信じられないような

でも絶対に本当のことを

教えてあげよう

宇宙の心って

あなたの魂からの微笑みのこと